|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>- |5 O' N# R# [! L
< ></P>1 ~) g i- r0 u5 z
< >down by the sally gardens </P>
: a5 {! s7 v2 |2 Q7 B& {$ s< >my love and I did meet; </P>" e" M; l9 ~0 W3 Z! c
< >She passed the salley gardens </P>
8 `" O2 \' R1 o$ b6 l< >with little snow-white feet. </P>
9 X6 c6 G9 ]3 G< >She bid me take love easy, </P>. w6 _) p% K, y
< >as the leaves grow on the tree; </P>8 Q! H* |$ z- `+ w' g, _
< >But I, being young and foolish, </P>; w# C4 L: r" {+ j; G7 l
< >with her did not agree. </P>7 Y2 H3 L: Z# h, T# h* J8 ~
<P></P>
& ?7 v4 N/ {1 o, h+ ^<P>In a field by the river </P>
1 {3 |0 u, c8 N6 L+ h- E<P>my love and I did stand,</P>. L% k: L* K( |0 p: i
<P>And on my leaning shoulder </P>
. q& g' t+ k6 D% H ?' L* F9 V3 b<P>she laid her snow-white hand. </P>
- x: [0 ^3 @- @5 P2 I( n<P>She bid me take life easy, </P>4 w9 {8 m! @* P# P% h( E
<P>as the grass grows on the weirs;</P>; e8 D- c# z+ A% Q i# N$ ]2 W
<P>But I was young and foolish, </P>
5 }0 P; A) A8 O: C<P>and now am full of tears.</P>8 [7 u. j, o h7 u4 D+ n( U3 w+ W* F
+ }* X, t9 _9 }' `8 W* U[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|