杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 44209|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
  A; d/ z2 L1 f, f2 x
. H3 n. E! G0 i8 N7 x' |  i
- x4 ?3 x8 g4 l; z( Y+ J  j5 c, ^, p% V英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
8 Q; H: t! ?" ]7 {( M  z  M9 c. ?1 }" m) {1 x# t
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว " M9 v) L- z3 ^& H2 t$ F
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ; u! [9 T: ^( [2 y& ]
We're this close together, just this bit close together,
( J) e# V! n% N2 q( S- r( M6 V+ I3 F3 R2 d3 V; g6 ^, O6 ~2 i( Z
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
  `8 K* w0 _/ e$ sdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ( ?4 C; t, j5 G: C' Q: }
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
8 v" V6 G% b& V: [
' S! _, Q4 V/ ^% W& Vเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
+ @1 \) ^/ T2 V& [3 R+ aêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 0 z) W6 w  S1 L
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 9 n% ~* g2 K3 o8 z9 j; ~

4 c8 N$ u/ L: i0 k, U  y. q% Eไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
) _! Y/ O" c' r" _mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai   w% X* R. S& i) d
Don't know why, and I never understand that.  U4 A, M- a6 }6 X$ K# O! k

, P) k% W6 Q2 @
1 I5 Q! ]& d. ?' D+ ]
! B# h( ]4 B- m5 y! @& K+ g7 eคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
) ~4 l- v% W0 q! [kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
. r3 S" h; [  AJust only a inch, but it seems so far.
( m8 ?' m, b* X* X* `; \4 f! e0 ]% Z* h$ K! J
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 6 f# Q# q* Y) H+ s, _! j( |: D% G
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
) y$ L9 N3 k& ?5 KHere besides you, I still feel that I'm without anyone.( c0 r$ j, Q" ^7 I: ]! r" I

$ E8 [; M2 G5 c& |+ z2 r" Fเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 5 m8 f: s, d8 i
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
/ C( A% ^3 R6 Y1 DExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
; m& F7 u4 O6 Q) N2 q+ I" E; Z, U* P
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
# D8 s' A3 Y  byòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 2 D  T0 K$ P: a8 h6 P' L
However close to you, it's like without you.9 B' V' B& M1 [/ H' k0 b' G

- R3 l/ n+ ?" i! W8 o5 z
/ u5 ^: Q2 s/ M: o
% `7 l) W5 s4 k: i0 a2 V2 Z9 q9 eอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
1 T# i* ]7 f3 M4 B! F$ Q1 vyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
8 i( F1 ?* I  t, NDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
$ y3 G3 ?! K- N$ Z' n; {0 D+ m1 {5 s, F  ~
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ; d2 p& o6 z& Q7 g1 i
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai : g% ]: C  \& o( k) S7 N
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
# }% u+ {. n" w. C  t
: Z0 T7 Y- u+ K7 G. _ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ' D0 \  i7 {% w. U6 n- C$ }" s. ~
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 6 a) @" v  Z- {! K4 l3 d
You wanted to revenge, and to torture me till death, ; K9 y1 F# ]/ p4 G9 z6 u! ]; s
" V( F- P. z; }  G% E7 R
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / A" W0 H$ P! ?
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
/ n5 J' ], R7 x6 {. tI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.) f: L1 p3 \! h4 h. l# @
& G& a! \1 ]$ `
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 1 Z5 L3 M6 A& ^9 v. N+ r0 G& [
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
7 Q5 i  T3 a% A+ Z% C/ oTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.0 Z& c' \' D/ m* [- T& E5 X% o* @

, l" S; `/ Z/ @- s1 F' N8 I
' t* T4 ~( b  y7 M  E! ?$ H/ B
0 j; F1 w5 H$ Gอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ' ^* [* k: a  D: K: s9 d! f% a
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 9 [& z# Z* m2 r8 t
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
) a7 J) G4 R! _# y
( w7 g# W: X$ V% p; P0 Kหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 6 q" V: q6 }, y  ]6 H- S2 d! k& G
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
6 N6 D' t9 m* q" UIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.* D; t0 Y0 x3 R4 r* k* D9 ?

4 R& f8 ]& J  i6 @แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 1 n6 T. D9 q) j" V
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 1 h. q$ O/ ~" h4 K5 H
I only ask to have you to be like the same person as before.8 D* D! W. G& c. H% t

. u) U  K: D( @* I' k
: m8 E, Z4 |' S/ Z  c
7 i. [3 k4 H' I* N: dอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; c3 h$ V6 m5 @7 J' syàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
8 l* g- |9 f4 M6 \Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.: s5 s5 \. _, r6 A: I1 k
3 K9 v4 e- N2 h  A
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
) T5 q- Y' n& p* M) X- R6 s1 lyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" ~2 b+ Z$ |, E  b: r, uThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
/ i- {* A$ ^, v* X% P& S
" V* p) K" G3 Z8 ~, ]ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
5 O( w" K7 \& E0 `% p9 Fdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ! K4 X* }* O- K# ?4 e; ~
You wanted to revenge, and to torture me till death, 8 a) v& W9 _2 c, A: y, d
- e3 J( H; c0 A  A. k+ R! Q
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( z/ e8 G0 x1 }& V- ]chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
0 ~" Y9 |8 F( E- h0 g5 z  RI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
% j6 `$ Q9 @& Z2 _, r  O% s' e. T, J4 l% w" [
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
* p8 o; _& N! ?bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
& Q. d5 Y" `  @' }$ [Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
, [; s7 L* N  S) i8 ^: Y6 ~! C! _- @# Q- t# L, _% H) y
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …   q& F% n, D! S: t' R' y
ter mâi rák kam dieow gôr por … " y) m5 a( V( K$ ^" a5 o
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-20 00:59 , Processed in 0.048268 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表