|
|
+ y0 s5 c- K" ]
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
: q ~1 \$ ]7 O- h) Y我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 " U; `' r# a6 n' [. ^" M2 H
And I say things I don’t believe I say out loud * B- A P& ]0 x3 p. w3 O! S+ b
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
' Z4 p* J- E" j+ _# x7 r# `1 nI get a wage from Monday morning till Friday night
7 h- ?- ~! n0 I- g6 @. [) [3 ~. Y9 F我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ( Q7 b9 _2 w0 S; i
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
' v2 i' J) N2 ?2 {2 e一周工作35小时 我得生活下去啊 * I0 Q q b/ ^" {
0 p; R9 n2 ~- a: A3 n# e! _; f★Then I’ll keep on dreaming / i5 T: V! y: G; M
我一直做着梦幻想着 ' O! H* L }+ }( X
Till they say time to go, your day is done
& k- [, V" D5 g- `! L: I6 l2 R. j直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 5 R# x) ^$ k l v
see you back when Monday morning comes. ! H) d) K! x! I& v! U
周一早上见哦 : q8 V, F2 e/ x) [3 R8 ?
+ v u E* C& f/ @★Two days out of seven ! W L! G2 |* L# P
周末假日[周末那两天]
1 j. r8 i% W7 h2 f! n4 _that’s when I’m in Heaven
5 T# d4 H% `: O. p$ ?0 j* a我仿如置身于天堂 ; N/ o* l& o4 d& V: v% B
that’s when I come alive
$ `1 c- u% T. Q5 B. q" P我充满了活力
; ? o3 y6 M- @( rTwo days out of seven
% W6 u# G0 ?9 a: W( E5 ~周末假日
$ [0 D6 e; c& H. Vlet me be forgiven
. z) v% O) P8 Z$ Z* n$ G% V宽恕/放任我吧
# o% y$ y+ s5 [, f4 lI just want a little peace of mind ) z, I6 E+ L$ ]# ^, R/ p1 b9 c. _2 o) `
我渴望内心的宁静 $ M5 W5 r: Q! q
and it’ll be all right.
4 P9 ^2 U5 m Q4 [% h$ M一切会好起来的
|3 T" z3 w p1 h4 q7 L5 R" w9 D5 I( ]+ c" o) N1 o. g
★I wake up and tell myself I’m never going back.
7 s+ O6 r) Q- i一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 + E6 L4 A. T0 Y6 q3 ^8 s
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. " V) p1 ^- J4 N! m9 |8 H
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
! m, c- v/ h/ Q6 R) q! SPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
4 z9 N. ~" D, V& H' m. m( n( U(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
4 b/ U# ]6 C; t' O8 m' Z8 bBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
0 e/ L. x; d6 c4 W- I7 \但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
: H8 `6 e6 K; e- o2 h8 ^6 L e5 |. o$ }# P4 C
★And we’ll keep on dreaming 6 E9 V0 S( y. I1 n" f) ?
我们做着梦幻想着
: `: ]9 \% F- S% D) q1 fTill they say time to go, your day is done
( {& U" J) e4 k直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 , S$ O% V4 r% n3 N7 @
See you back when Monday morning comes. - e( h+ m1 G v8 ~ p3 m8 p: ]
周一早上见哦 1 ?' B0 T7 Z( ^2 N, S' n
; ?& M) l7 m i4 W t% G9 h0 ?; n★Two days out of seven $ `! f* N1 m0 I1 l6 o
周末假日 8 r; Y/ d# V- f6 z# X+ @( d
that’s when I’m in Heaven
) T7 g) Y' P7 O; f' @我仿如置身于天堂
5 k( m# V/ ?( f3 X( kthat’s when I come alive
* Q- e3 Y6 F' m5 ]5 H; t我充满了活力
8 m6 s _& Z- NTwo days out of seven
0 z7 N! \* u. J, e2 f' P周末假日 * y% V' G ~& F6 z0 ^
let me be forgiven
" q; H9 D! m: o' f; o. m: i宽恕/放任我吧 , W& Q% R- {0 E9 I' {
I just want a little peace of mind : I3 h: i5 N" d! T# R: o
我渴望内心的宁静
3 V* d, L7 J0 r9 k( N [- x* Uand it’ll be all right.
8 N4 G7 T$ t3 w一切会好起来的
5 N$ w7 O( S) \0 A: p/ M
# l" y! E$ V5 h& `★Then I’ll keep on dreaming
, D5 j! { p% x {2 i( E我一直做着梦幻想着 + S- S$ d" Y' Y* V, \ O
Till they say time to go, your day is done ( |$ v' O2 f; }& _! Z
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 1 J. V7 D0 q: _1 d
see you back when Monday morning comes. 3 g0 o5 S0 ]7 y6 z, Z
周一早上见哦 9 G9 S; ^( Z6 D) ]' z1 b
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah * N8 N' T' @ Z& `) ]! K; I
9 `( K! W4 X5 W9 m( ^
★Two days out of seven
1 L$ @; q; P) j# P. _" C0 k周末假日
/ Z5 [! ?/ G3 a0 Ithat’s when I’m in Heaven ) O/ O- k2 h: B$ j o& k* H
我仿如置身于天堂
3 q- z d, g$ ^/ k: a* D L5 uthat’s when I come alive / m! p2 k3 d/ r3 }, [) d6 {
我充满了活力
) Q2 U4 K2 z# |Two days out of seven ; w" q( m, r+ a! }* L
周末假日
/ l7 q. {! h3 T$ e1 e& P9 x+ v3 Z% `& Llet me be forgiven
( m. D) S# q4 m! A宽恕/放任我吧 - u W, K3 Q+ _5 R, g- B
I just want a little peace of mind
9 L/ M. l# {* R0 t! [1 b我渴望内心的宁静 / g. w9 `1 s2 [3 x' H
and it’ll be all right. / w* v! Z1 L7 p* Y& W/ h. g
一切会好起来的 4 i5 _* Q/ h) J' B& R$ b: S
It’ll be all right
9 b: E5 G& U, i一切会好起来的
3 M/ m5 V: }' j% ?9 s
! E0 G8 x: I# Y+ g L- I歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉! ^ n9 \" B8 t9 C# c
自己译的不怎么优美哦 |
|