|
|
1 v( k- H4 g# ?2 C
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
+ J4 m) Y" ?0 k$ C5 | O我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 + V9 p; G; s2 w0 q) W* q
And I say things I don’t believe I say out loud ; F' l0 r# w3 D
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
& L! I. P3 J) m& V1 P# ^I get a wage from Monday morning till Friday night
: V) K4 B9 {. k. O我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
' \/ c: x9 [, W" K+ p2 uAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. e, D0 z, @- _: V
一周工作35小时 我得生活下去啊
# U) K, B& _+ W, G- ^6 @2 l$ H# _5 O' u& U( l7 B" }* ]3 A$ I- ] h
★Then I’ll keep on dreaming & R2 z/ E( T) H/ N
我一直做着梦幻想着 - _# n! B# Z* w0 s- A/ k j1 |- i% a
Till they say time to go, your day is done
! S# |; o4 V+ h: R& v; \直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
( T% ]+ M* n& A8 W' fsee you back when Monday morning comes. & Z- _% D2 |3 J$ j+ I! S$ P
周一早上见哦 + H( W* c2 p6 {+ a7 P( L
/ J! C4 |3 Q- @ G5 @7 u★Two days out of seven
( i v$ F( F3 a, A- k q# A+ @周末假日[周末那两天]
1 M) r. M- e3 V6 n/ k" S kthat’s when I’m in Heaven
* ^% ?9 o& V7 j; S' `我仿如置身于天堂
8 O/ }6 t' G5 h/ H/ H( Fthat’s when I come alive
6 c: T6 h( c( c% M Z我充满了活力 ' g/ p3 H% G6 R0 t: F/ ?! t: p8 h
Two days out of seven
/ U6 s0 A4 p2 D; u4 k周末假日
0 I6 U) q# E/ d( Vlet me be forgiven ( | }1 H8 ~- o+ {1 t4 T# p, c
宽恕/放任我吧 & m" |; N0 F3 q& `9 J# ~
I just want a little peace of mind
5 M) }8 K- K: T3 P4 f我渴望内心的宁静 6 ]: |" D) `3 ~
and it’ll be all right.
7 u' C3 R$ E P% a7 q6 N一切会好起来的
7 N0 A4 t& p" d1 l' _9 X, a- H) c( E! E# ` k
★I wake up and tell myself I’m never going back.
* b$ f6 m2 X2 _" V0 E一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ' i6 K. m, m! H
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
0 O9 I* F7 s0 ?# }/ P但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
6 t5 D4 t' c. k5 h8 u& t6 {, zPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
1 X$ b2 j2 i7 w9 d2 a) n(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 9 E7 \0 j" j% s* F. ^
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 3 F! ]8 L1 y) C+ Q* Y1 T* _( S5 G
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
4 M- o3 F4 O1 W5 U
3 A+ @3 ]( M0 Z+ i★And we’ll keep on dreaming
+ E6 T" c- w* q. k我们做着梦幻想着
8 M* I6 p4 B/ FTill they say time to go, your day is done
% l$ Q8 _0 l( V' B5 X: X直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 H8 \' G8 [8 c3 mSee you back when Monday morning comes. 3 P6 R/ ^, O# W/ X, }( X0 ~
周一早上见哦
: F% _8 t2 ~9 _1 ~' B, U' j9 i/ w5 I! t" L
★Two days out of seven ! u: q2 e! f3 d$ |3 d
周末假日
$ @& X4 p# u+ z& ~+ O8 sthat’s when I’m in Heaven
: A l" I, l7 V* `% m% u我仿如置身于天堂
$ H4 p1 x/ Z; nthat’s when I come alive
& |/ Y/ X8 U( K" D1 A" V我充满了活力
( ^( X5 {$ u7 b# q) LTwo days out of seven ' ] ~6 D' I# {9 D% L/ k
周末假日
) s% C& V& O! klet me be forgiven 4 ^: i2 `2 v$ A8 G$ r/ G
宽恕/放任我吧 ' T9 o0 D; h8 O B& W/ s/ z
I just want a little peace of mind
( b U8 ^+ x ~- n我渴望内心的宁静 1 `% g7 {( V5 [: i6 ~
and it’ll be all right.
# J. y* l4 u- f+ C$ m$ A0 L3 O一切会好起来的 - U# r8 V x4 s- Z
$ ]* L. B0 d+ ^7 D★Then I’ll keep on dreaming - E5 u, [' L3 e
我一直做着梦幻想着 ( w& Y' `3 \+ A2 C
Till they say time to go, your day is done
0 W" S+ V, w! a$ o8 P直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ! U* F0 n1 B, ~5 I. a- d
see you back when Monday morning comes. : d# F* Q! D. j# S
周一早上见哦 " x. s3 i3 \5 J8 Q7 r
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah . R. @' w$ F& s
! K* Z0 q. ?* R/ @3 B t★Two days out of seven b/ ?% j9 F# [
周末假日
& ?2 x' l2 m3 K4 M9 m: t5 I; Uthat’s when I’m in Heaven
u4 _5 o& n* C& |我仿如置身于天堂 ) j& p# t6 E4 `$ Q% K0 t
that’s when I come alive
2 q8 r+ Y) l' P我充满了活力
8 h. {# z- @& ?8 W; y$ m3 UTwo days out of seven 8 T, f% U1 p. m; ?
周末假日 8 s* _7 ?" u; \- s
let me be forgiven
# b1 M: x. q2 M/ {7 N宽恕/放任我吧
% A. ] g- G+ ~& LI just want a little peace of mind
# E" \8 M* s6 A' ~. [, ^我渴望内心的宁静 % H v( L, L2 E) o: H8 O$ U
and it’ll be all right. / R. L: W9 m. P# N6 Y. g$ k, F
一切会好起来的
! T$ i% ?" G$ I: W% ^It’ll be all right : F# C8 _. Z5 X; V
一切会好起来的
1 C; r% }6 v' ?9 e) S+ i! c y' [3 a! n# Y( t/ M& e( }( o
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!7 } D* y! o5 B
自己译的不怎么优美哦 |
|