|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。& O( V {+ n1 G3 J' ]% i& e
' V0 b7 @. |$ H1 b+ |
A
( Y" P/ A2 ~4 ]7 F; q1 DAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
! j5 K6 _5 h a+ oAhan gen 晚餐 & ~( s) b$ `' A
B , V U, [9 G& e8 H" @% j( x
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
% U6 l0 | ~( f! gBai manglak 罗勒 Bed 鸭
2 u$ J9 f3 G0 H* q. LBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 % B: j7 a6 p; h( Y& h
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 7 W2 i. {* J& O' r Z z- G
Bor bia tord 春卷 3 e5 S: Z" @7 k, L6 ]7 z
F
' c- N3 }. [ X0 sFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
' m7 v) f/ i9 l k$ r) W: OG 4 C# W% h- _ B5 E `/ k% Y
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ; [" A" _0 ~$ J' u" T. p
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
d# t: Q3 A# a6 K- wGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
2 U ]1 t _ q1 Z/ ZGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
l" T: D2 s9 u% v' JGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ) G. |1 g$ Z. H: Z; _9 a ]! y
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
) _- o, k4 g; e' Y& ^% i( RGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
3 V5 y/ B' V+ h! v) hGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
; [1 d1 D! |+ [- ]Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ) d. P7 z! p0 n. r% _' G
H
) i1 e* k' P% K) L2 l9 G/ tHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 5 T& K, V9 |, C! L( J
K
* Q' ~! O: p; g7 K7 w4 ^5 h5 aKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
" z5 d B. h y( C7 T- hKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
$ Z6 Z+ x. P* U0 N6 UKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
% \4 S G$ i( k6 I( xKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
, }& r# P& Y8 r3 C: IKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ! D: Z' |$ O& Y
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
9 a/ L+ U3 n0 a5 `, n% \1 \Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
4 i1 W( o$ J: B: z Q. m. c. {Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
/ S3 n1 D6 ~+ @9 ] BKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
* F/ h/ c; K3 c( AKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 & k: C. z# b" Z) L. w
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
, X {2 _9 _7 b( O4 t9 B; S4 U; OKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
; p. R$ R3 Q. W" W8 X- B7 O5 MKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ( f( |9 A- l. L& ]! G
L % Z$ ~- n/ R7 l [
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 / v8 T* R# [# s
M ) i, \, t0 |8 O% h6 n# Q1 F
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 / L) j O* k' i7 m2 p8 n
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
Z$ E8 `% g2 wMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ' m$ V2 s& ~+ B
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ( E/ k* c9 S/ l% A* q( U
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
2 } @ k) R b' r8 jMaprao 椰子 Med mamuang5 a+ Z1 l5 B4 u6 Z; R+ m
himmapan 贾如树坚果
5 n* S* z* [. ~6 J6 WMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
. _5 M; e9 F+ l5 x2 N7 VMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 . H1 X# @( |: P; h; q" _
Mo satah 猪柳 / K& I/ H! j5 z P# v
N
2 y2 H' |' ~- @Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 $ P4 v5 f. o% g0 r) z. b
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
! Y* j: s) f& B5 {6 v0 lNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 & n7 ?5 v& u0 M$ E- G' ~$ S. q* k
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
2 J& E% M, w! p6 mNam som 橙汁 Normai 竹笋
5 h( R: b' N' A* l, Y/ tNuah 牛肉
8 O" ]1 D4 `) ?. y, F+ p" YP
5 j- D v1 g- x. O+ e$ B+ MPad phet mo sei* s: X7 D( X, z$ z% i0 m
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak7 m, i) ?4 W. G0 P) |* m: g
jao 牛肉拌绿豆 " ?+ e( Q! K) K! P5 s" Q- y! e
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 4 s1 |$ B" `5 x- u7 f/ ]3 V
Phal thai 炒面 Plah 鱼 7 {" Q/ l5 m4 \9 p p3 n4 |$ F: n$ u
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
1 o+ a; A7 o3 M5 K1 ^9 G- b% wPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ! b9 F" \+ K, N0 r8 o L" p* C+ x
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
( p+ }! [/ S: G. r5 i8 lPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ; F) y) z+ y$ k/ L) B# E
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
2 W; o5 j+ O4 d) o. I7 m( O6 s/ @R i9 k+ d1 b& A
R Raprathan 吃 Roohn 烫 # I3 W* s4 E5 u' x5 T7 c! l q: b
S
' Y! S8 w4 h0 ~- _. n) CSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 # S' ]/ T1 ^" }" p" z3 H" T
Sie juh 酱油 Som 橙子 8 g6 p8 L R- j2 b! S n) I; V( g
T
# n, v3 L; s# {, eTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
, K6 w% y0 I5 }+ pTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
2 n- e/ u# O9 PToa ngog 笋豆 Tom 熟食
! X; b9 @( l- R. j. U5 {Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
4 {' A6 G0 P4 y( E5 lTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 * r9 @6 {$ F. K1 N! A
Tord 烤 Tschah 茶 " p/ v. \, x5 Z! C
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
& i0 q! e5 V% \Tuna 金枪鱼 $ i2 ^. o2 a5 v$ P8 e4 Z' n+ r
Y : v# O% U2 D% }% k- i1 Z! f! e6 f
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 7 Z& I; ?9 m0 C0 f6 R2 N- l
Yen 冷/冰 |
|