杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34292|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!) A0 y' I. d$ q$ c/ z8 R( Y
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 * t" b3 S" ]+ i- i& R7 q5 C; ~
- I2 w' R" H3 i$ M; p7 x5 u/ {
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
$ V% r, ?, u/ K* X/ s/ ]
4 K/ w% Q* ^. w4 I( EUn signe, une larme,  5 v! J3 J, ~1 e( E4 p* w$ |6 e
面对暗示泪成行,
  
( Y, E3 O, l  b/ G! Jun mot, une arme,  5 t8 {* W5 C4 q: P* e. V
听话听音心已伤,    X' X# S& E/ p3 _: k) a
nettoyer les etoiles  / B& l; O4 G5 C. K
可怜春心枉陶醉,  * L( w( I/ y5 M: Z) A
a l'alcool de mon âme  
) H! Z. h5 z' M5 H6 Y3 }4 {清心拭泪抚情殇。 ! J4 O7 Q! d! `4 ^+ J& P
Un vide, un mal  8 _# K, h' p: w/ f
阵阵空虚成悲伤,  
! k, F' g5 o" U: _; ndes roses qui se fanent  
; r2 p9 k2 b3 ]5 c" l, [朵朵玫瑰已凋相,  
& A. M: |' Z  s- x% S; Y$ qquelqu'un qui prend la place de  
; @4 a3 a3 u; v3 X* w. Q4 k! p- S可叹帅哥作异梦,  
8 {7 S6 b; R/ yquelqu'un d'autre  
* {2 o- Y4 L' Y/ u; a' w移情别处负心郎。  
7 X$ S5 b0 ]9 @1 o0 wUn ange frappe a ma porte  $ q; g" b3 {5 T  p7 u" Q
天使欲敲我心房, , x3 ~9 R& F- P, q- K, z! h* I
Est-ce que je le laisse entrer  
' W2 g; X! C( X) o是否开启费思量。  
4 J0 T6 i3 k  o. Y; fCe n'est pas toujours ma faute  & T7 }  v, D' x
纵然往事消如烟,  
, @. J, M' t6 s0 _Si les choses sont cassees  
1 z5 x) r' \2 g4 T岂能怨错在我方。 7 f4 K! \5 C) t; D  q
Le diable frappe a ma porte  * L6 N$ W( ^: g; q
魔鬼亦敲我心房,  
. B6 o& |+ f" p+ l2 f0 ]Il demande a me parler  0 {1 q+ V7 r9 m2 u7 B
信誓旦旦诉衷肠,  5 F8 z( ]9 G  L% R* u
Il y a en moi toujours l'autre  - L' i6 l9 b& b8 W0 n
在我眼中都一样,  
, r8 j2 L/ l. [! t9 ?4 s  RAttire par le danger  
, E( V9 U. s/ ^& p5 T/ y皆如虚情负心郎。
" B4 I, m2 e, D9 ^& oUn filtre, une faille,  : o6 C6 a; m0 I" }$ o
次次经历遭心伤,  " u6 {9 i- Q4 p3 e
l'amour, une paille,  4 P0 D: }9 A1 `% P& P! n5 z" d
次次恋爱遇痴郎。  
) \5 J# h& w) C; l9 Aje me noie dans un verre d'eau  4 j, A; Y8 j; t
手足无措苦惆怅,  
0 v8 ^: d4 ^! }' Qj'me sens mal dans ma peau  8 W( b0 |5 \# i& g2 }5 ~
长歌当哭断柔肠。
) @( x- q) K; L0 O6 kJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
; b. G* L, L) T! j8 Z笑傲人世弃虚妄,  
+ v$ ]0 D" `5 nle soleil ne va jamais se lever.  
( L' a' e% H$ x心中太阳未露光。 . v( ?* K: `" j- F" ~( B% Y8 `
Un ange frappe a ma porte  
. t9 K2 L+ z$ V8 x, {! f# a天使欲敲我心房,  
" z/ Y+ N, ?9 n6 ]Est-ce que je le laisse entrer  7 ~' ?. Z; D6 M6 f+ b7 w4 a
是否开启费思量。  $ @) e% ^5 d9 ]
Ce n'est pas toujours ma faute  5 r" W: T* d* w% a  m3 S2 ]  _, i
纵然往事消如烟,  
/ u, W7 p- p" U" C+ Y- x! ^% f) T. P4 OSi les choses sont cassees  
5 R+ J4 ?" z4 w$ X) M6 O$ t岂能怨错在我方。
; w9 S, B. P  x) M: W" `7 BLe diable frappe a ma porte  
. ~' |5 M, u$ x! _, r魔鬼亦敲我心房,  
  E# z' L% l: w( SIl demande a me parler  - Y1 `2 `/ `7 m7 t$ G
信誓旦旦诉衷肠,  - w9 O9 k" T/ D; b. ]; G* J3 V
Il y a en moi toujours l'autre  
. Y. b$ Y8 Z1 G在我眼中都一样,  : l4 S& b& Z+ q0 G2 J- f( {
Attire par le danger  
* C. {8 L; y( F% j; @- C皆如虚情负心郎。
/ {& V0 [4 X7 @Je ne suis pas si forte que ça  
* C: J9 d* g: O: S生性并非志刚强,/ d  n4 F- |! {& |. T# \5 a" z
et la nuit je ne dors pas  + K7 a0 e1 j" e! v' Y
辗转难眠夜漫长,, v' E3 q# b& C/ j0 O2 q5 @1 J
tous ces reves ça me met mal,  
& a& J% I* `( H历历往事把我伤。  9 l5 s2 O- V% {# w
Un enfant frappe a ma porte  # Y4 c$ |. v! K$ j* O
一位帅弟敲心房,  " z- W& r1 r/ W( o
il laisse entrer la lumiere,  ' x6 ?) z: L8 F' D
射进一丝希望光,  % z: A3 c) `( `  k6 Y  [2 u
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  0 {( ]. g7 I& x* l+ ~2 l
目眩心颤山海誓,% ~* ]9 C0 @% T, ]
et derriere lui c'est l'enfer    @0 r- i; V. S" c
风月过后梦一场。 8 D7 {3 M: j! Y6 ^, g4 i  _* G% T/ E
Un ange frappe a ma porte  
$ u  m0 {# N* R& G3 c8 _' ^天使欲敲我心房,  
0 g( ^" @- P: n" M* yEst-ce que je le laisse entrer  
5 L5 D+ {1 G& u2 t1 P3 y9 n是否开启费思量。  
4 [0 p' G! r9 _1 TCe n'est pas toujours ma faute  4 p3 m) n- S7 t; S' ^$ F& E
纵然往事消如烟,  
8 y2 s- s; N9 `1 vSi les choses sont cassees  
0 r: R8 r3 x5 ~/ C( G岂能怨错在我方。  - h% l; \8 b7 {, j
Ce n'est pas toujours ma faute  " s; d3 E' Q1 d" I) S* i$ }
纵然往事消如烟,  # J' e# }6 l# a9 W
Si les choses sont cassees  . ~5 P/ j/ Z- v+ Z5 X' X7 U3 J
岂能怨错在我方。" I8 ?7 p; s6 s& Y! g; W
Ce n'est pas toujours ma faute  4 e/ E5 U; _$ `$ U
纵然往事消如烟,  
0 i3 ]* v) o1 |3 X8 K( zSi les choses sont cassees  
5 e1 J0 ?7 J: B# F岂能怨错在我方。

4 Y: V/ w; }- Z1 P* L( g0 J这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-12 07:46 , Processed in 0.056426 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表