|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张* }% a1 H i) C! `( |* d9 w$ y
3 o- g W3 U( I& s* V, T* f 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?/ v9 u1 y2 V0 F+ E' x! F
; D- Q9 {4 k9 P/ ^' E/ j8 `
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
$ q: y, L2 c, H( J% W3 @# [
% y- S, S' v! X% k4 k 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
# S3 F) d; p- ^+ M6 i n2 t z8 E1 f3 s. I/ |
苏:时机正好?) ~7 _' B9 O5 S' a
9 I+ {9 k# ?9 s& @8 z
张:是。
- b: m6 P' c- y: x
( D% _7 D9 V$ R. d2 \ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
& I; v0 b b3 F* a8 X* j# `5 L1 o3 y- [
博:公使。
/ W; o- Q' V) V
5 O# e3 c0 v) f3 L" o# F" M 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗? u p, I6 ^, i; T. G
- l) \- [5 v& o- L* h! M
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。4 [7 J' H7 y3 \, ?% P- `
' g, N/ O$ T, d. T/ R1 X: q) b
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
; F5 U6 E4 t- l. H+ _/ m0 D% G6 U+ J k; S$ ]8 ]7 m1 \
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。' S+ _. r6 \8 j5 z {5 d7 ^# W
' K4 W9 L" N6 O3 k. W 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) |) u" i5 c: g# [! _
, m# Z3 X( F$ v& [( \ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. ]4 U, p0 w% v- L) D
; h) A6 a" V( F; n2 O0 ~
苏:哦!" I. V7 ^4 x0 w
1 z+ B0 m% n2 ?$ q6 Z. ?+ V 博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 f% c/ U4 l( N- [+ a$ R+ h/ {/ v* y' U
5 c# M% \. Z1 B: X 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?' o' i& a7 A) X' v
j7 h9 T5 C* i1 f: e
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ L: m0 ]# p/ L/ h- O# A |0 e+ }8 }. g
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?* d! a$ d0 j: l" o& ?1 ?3 u! q
1 x( f9 A) W, v8 S: _ 弗:是的,说泰语。* x" Q$ d1 b8 Q, \' A6 B! M
( o1 G2 R1 I0 s( b1 {+ e' y 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
% U2 ^3 g; r- Q4 h$ r
' Y# ?; R/ y% l% s- {- a6 a 博:还从来没有吵过架。
2 U8 { x7 F" x# d. y
+ F2 f* ?4 f- L8 m) D k# z A0 v 张:是,从来没有。
# r7 r( K0 B3 I- Z2 @% Q3 I4 v* j
博:用泰语说,就是“还没有”。
: O- i; n; @) k8 Y+ ^4 X; `: k1 @& x( e4 `. R" A' h
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。! J: R$ a) Z" Q6 E& F3 G, X
. V* x# }8 V+ R& G+ u1 F' [& d 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
: [* a' R3 Z; c' E" p0 b+ y9 l$ S% Z/ H( ^- J% g
张:我们两位从没有过这样的遭遇。 V' h. L2 {( o4 {: g7 t6 f4 O
! A6 X/ x8 Q' ^% E- ?9 n
博:从来没有在那个时候见面。# r* C: \3 {2 k
- d& m/ E8 X% S+ r 张:哈……/ U/ t5 i, O/ ?7 t4 b1 M% g$ i7 O
; o) \5 W3 N; C( E 苏:尽量避开,是吗?% l. o; w# x2 L- M! G
/ X8 |! @ W7 P8 }+ w! W
博:避开。避开。; d9 i8 O) |1 ]# a& v
; r( m! J* z3 K. n/ e/ m
苏:那英国呢?
/ j8 Z% Q5 ^4 `" d% O
* h, U5 a/ [ f; s2 \ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
# ]+ J' h+ [+ m1 x3 A! D9 d% C" E. U' q3 u# ^9 L
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。; l: _3 I* d) _& |% O" S6 F
h, y9 a3 |* |$ ?
苏:要退休的大使说的就可以不一样?% C2 Q6 f& U4 ?9 i! B/ n+ b
) @/ S' \- f1 z 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……9 t# V' h3 v2 N3 A& D0 d9 [
7 v$ w5 Y$ H7 y+ B. ] 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。7 L5 u- J. Y5 b7 V- c! g) i
$ h) x/ A% h" _ 苏:那作为朋友,会怎么做?
5 h; s$ W5 k. I) j2 |7 V B; q8 I5 k* }1 _; {; X1 n' `- l
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( B1 k7 E$ J y4 J- v
, Y' ~* M# l+ X 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?' r$ s0 ~; ^/ {+ f8 d; q7 C
) _5 e. w z# m! F4 S* D
弗:是的,会交换意见。
' w6 N4 l4 R. n# Q8 L
; q1 [) G$ V/ m* r" m- I( } 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。' t' U4 I1 |* _4 T: C
/ ~- j- }. L: m 博:没有困难。, u$ D* z" e3 y; D8 l* Y7 E
: f7 I" j; K4 n; C) O 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 `; g5 T8 p p9 |. P* e
$ s. T1 k- d" e
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。2 \ j. i/ _; F9 L5 i
2 A+ J& [$ }. C" t0 | 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
8 Y6 A3 ^1 K5 d& F2 Y2 R$ t$ ?" R7 H( r" r2 f, I
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
; Y; J( T8 N/ \
' x& X& B2 O0 k. A# f' w' U1 K 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
1 C* w6 [' m9 b
" Z. g: ^$ X6 ` 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。. n4 ]; F/ ^! |' u! c: a. m: t
3 X8 o4 Z9 f9 {" n/ S" P8 t, f
弗:我们必须保持中立。
$ o" E- Y: ~/ d' [6 N( ]
1 s0 o+ Y2 D7 J. S4 R 苏:始终保持中立?/ q" l% L& i! M8 z" [% p, ~6 N2 \- h0 [
# P `" i4 ? V, q6 V+ b! g
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: F! ]) ^6 Y0 V, ?: R& F# H) K+ S( \* U% b4 i9 G$ v8 g
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……3 x/ j) f( { \/ \
, T; i: A6 a8 |+ m4 V6 p% W 弗:但我们不理解啊。
/ i7 e% {* ]. @% ]4 ^8 P" s* B% ?
$ T4 h: Z+ R. ]# x. [+ V3 e 苏:不理解?0 L9 y# v: p7 ?! P- h% C W7 Z
$ D" D4 N- _9 z2 ]0 ^
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。* L8 s* P4 G' e6 n; r! j
1 W M4 ^5 V( X" ~4 C' w+ a
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?4 {' X0 v& |/ r' C% c% x x
1 X, r/ D$ ~- b
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。( y# O9 D& p' z0 q( C
5 X! o# m: g+ c! N/ O( F- }
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
# u p- C& u) j2 D) e9 ?" q- ]5 o4 V: L/ |. T1 `5 m* G
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
7 ~2 d# t* G* s# o* I! q2 `. d4 P8 u$ i+ `
苏:中、美是同一天吗?
9 g2 l8 _& v7 ~/ j. Z, V
9 _* u" U8 x) k' g. h 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
( a$ s2 k5 V" U' }! P( Y( Q$ r5 K
5 ~5 U" t8 D! Z0 ?+ P+ x 张:是。/ J+ ?# C7 R$ t8 D, N8 |" ^; i
, R R6 W/ q/ L& L+ C
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
# H; |+ B! u P9 i# ~7 ]
( {7 c% g9 W! y3 A" b 苏:张大使介意吗?" O0 \+ K3 `& |& X
9 C9 M% v# z9 B) d 张:不介意。) p9 p5 {1 r$ m% x' c/ u
+ }, l2 l7 P y3 q9 n: W0 S' N* o
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
3 v" ` x1 M8 Z ^ b, Z) T/ p B" e9 Q1 q9 Z
博:苏提猜,不要想得太多了。
Q* \5 y. @( [& H9 V/ F/ a4 V Q! H) [3 ]7 O
苏:泰国人这么想。- w* [5 ~; N( P6 e) Z2 R% c
/ f8 T6 u) P t8 g! h: l% Y 博:我们不这么想。
( ?5 A; u0 ^) F5 d! V% B' O& F
/ K% r. e n) A( x- y' j$ V 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。9 r! G2 R1 L3 u
/ D7 o! H# v8 D; I
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
* P6 u. |$ c v6 H1 R
6 @: ~# e" b% p/ |# F 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 M0 b* Q8 M- F0 l0 h3 O( m. |
1 b; N7 M" Z' o2 N2 h" w9 K- e 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。 D6 Z5 v* y% r: E% p
# W7 O; U' k9 ] 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
8 P" @) d) O- w$ f, Z8 j9 a+ j* W9 C9 e/ Q- q
弗:是。
+ ^8 x6 ^2 F! F7 g4 k2 w- w6 ~/ q" f0 n# F/ \2 L4 p8 Z: B7 ~
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
' Q1 l# }+ f! H: q8 k
8 y: |, a$ f6 o/ h r* N. l7 I 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。( r- h1 @" {0 T9 }
1 P; Z2 d# s5 a, V5 g) i 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* k$ q' n6 ^8 j# Y" ?% [" ?. H
; S! r: B( s0 J) s, o 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。; l% n( L1 C' Y3 W) s2 l5 F
9 m$ [6 f. k# h6 ^; u* G 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。8 d3 L8 n* I" L" L$ @6 O6 w4 r' }1 Q+ w
! ^5 T; Y, o, E9 D* u0 @( K: x 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# Z& d6 v! P; R; L6 P8 S
5 M* p$ @2 V C$ D
苏:大使感到糊涂吗?
2 y7 W; X2 e! o/ P4 ? V
2 R. r) t) W o& j8 b5 T 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。$ ]: Q8 P& e5 D* g( a
5 m$ p v6 G& K% m9 ? 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?1 n4 |& V( D M. F
% M$ O* s' d' w8 }2 V1 n8 \& f 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" Q" N3 [; C5 n/ u+ c4 t8 M2 e$ S, ]) Y! m# P5 ~; ~/ s; p
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 r, @0 t! H$ }! g; k4 A
0 D4 ^0 l: `$ [, Z 弗:哈……
K5 o/ f( q& @: k, X5 w% s. H6 |9 E: C$ o
苏:每次来都碰到了“革命”?
2 [. O/ D e5 Q
; I) e6 b% T* W% q" ^ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( q9 }8 ^# w$ s/ `! \: n7 Z
' n6 s1 @6 D3 I$ f9 K! Y4 Z9 m 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?6 b& ?6 r7 v) q5 D _# Q
1 e3 z' ~- D0 t# M, a6 w 弗:那天我在英国。0 [1 {9 m( L) x9 v- e1 M
( S8 m3 B( d( I2 P( _ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# R8 g. |! l+ Y0 u) C
7 S0 E5 z7 Y3 V. d# ^, g" D 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?3 P& N5 H; T4 Q( F) R) V, f$ z
, a8 L- Q- q; P6 F$ \
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。: E# \6 B% S8 g
- [" x2 v9 `7 Z5 g 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。3 v$ h+ a: F5 m$ Z' m8 a
% D5 H/ n" P3 U+ @- L6 g
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
% x/ ?0 Q$ J6 {5 s5 W- T2 u: Z. R ~9 V6 v# P4 _
博:那你说说,有什么情报?
5 d" D6 b' H" E, K+ S, R e: z0 o1 v& `( W q9 V
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
8 p g6 P7 q+ o
# G% v, ^9 s4 P9 j 博:不对。
+ b) `* O6 G! s! q+ J& ]2 i
1 i) d. l. @: y* ?3 a$ `7 K, d 苏:CIA,可能有什么情报……& p" E" H9 j u4 l
7 [: ?( H( h+ H2 t, f S4 {# T) b 博:谢谢如此的表扬。谢谢。 x0 _$ W4 |2 C9 K3 x
3 w% s3 [8 z# I
苏:不是事实吗?
8 P0 ~, W5 K# y) Q
A# R3 [0 C, i& t2 m% h 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 `2 u3 z- t7 b) b) w( w5 r
1 ^' ?' i# N! Z, S. g' O2 V 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?+ f9 }$ m! Y" z; m; c; A
: Q3 S& H; M+ Y# J- W& \) ` 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 B6 a7 f6 o* D
* q$ T" a6 b7 c5 [
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。0 I4 `+ Y9 L* `; \7 O0 T
6 c* u) T2 v, n. `! I; J \
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。! s- H; e5 b& ^( }( ?/ y
4 R* I$ r, w1 K& l" s 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 n5 C, v9 S+ }- E$ v9 K
8 S# [( B/ |- |$ v O$ S6 l) V
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
7 e2 C! ?8 i, I6 ~; P2 g6 q8 A1 o# U* B. r
苏:为什么?损失什么吗?- t$ i, y5 u; l9 \
3 l, G, V: m3 c# W
博:是。哈……3 L& f P$ T& G0 b% v5 ~. _$ D
5 o7 w* E4 _1 h' Y" m8 g3 F
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 {. d4 T% i& r5 q
$ K }5 S- B- v r1 K1 M6 A
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|