|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 C% ]. C5 h2 `0 W% V8 P4 t- P$ \4 I. L0 @8 P+ t
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( K w7 u( [7 e. A& b Z& r: k* x% T3 i7 T
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" y5 o+ _; ^0 O4 s! R( i$ e" M
) Z/ x* x3 c( _7 ?+ Q0 ]+ d 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. k! G( v$ E7 _, n
' {5 q9 _9 H) _3 C9 ?& C p- }8 ` 苏:时机正好?" i1 t3 O9 I2 S( Z5 |7 z- v3 o7 M/ v
$ w" l5 h, s& B' h! [% I
张:是。 Y+ h# O, |8 N/ H2 `
: y+ ^% }+ |0 a1 W J. o6 Z- ?* z3 e( c 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?5 J- K* }9 j3 [$ j. r
8 m6 X. Q$ o) Y
博:公使。
* N7 T2 i- }- Y9 V$ a6 v* i0 R+ |; S4 D; v9 Q8 k( y$ ]* p5 Q
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?5 s! R$ I% d! v/ q( M1 Z7 s
4 Q% H% [, c5 Q8 E/ ?* q. z* @/ l% | 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
, z8 d5 T2 Z) ^ }1 Z+ f0 ^
) l4 H+ Q2 A; O# k1 e' b& B 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?9 i0 F1 l' w" P
/ Q0 f* l" A2 n3 D! V1 X 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。& h6 O& n7 q* v
8 u- F1 d9 G: B- u 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 s& f! y( n3 `1 ]) V9 z7 F/ m7 V7 o% j$ G/ x* a
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
) N* L' F0 \3 q! _
$ w o) }$ m- z 苏:哦!
; S) }/ b+ Z" ~: q5 g& L
: H' b# y& d! k! a& X 博:这位是真正的职业外交官!哈……8 Z( b; S9 @. a6 m$ M
0 k+ M0 K6 f9 O, v0 \
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?1 F5 v! b) S; t* U% C s3 Q
! E# @) F& j7 X, f
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 W& Q* ?$ L( n6 s$ k
# K. K4 K# L8 @3 D3 X+ E 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?5 y& [: {0 W. c1 U" [
2 M6 m- z1 Q7 d* B6 Z 弗:是的,说泰语。5 ]! z* G* F: f! m
7 ]6 b* M# y* \$ T 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
1 f1 Z; n2 Z4 m) N( d- |# _, H& G2 O- ^
博:还从来没有吵过架。
0 `" x3 @! A( n% a5 G6 ?/ d
6 }% o/ }8 c2 j6 ~( v 张:是,从来没有。
& n0 I$ \$ v7 K7 m2 D% a4 L; E% D. M0 f
博:用泰语说,就是“还没有”。
# P, T; R* f8 P) o' E9 V/ k/ e% |6 c8 ^) W/ m
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
" Z( h- s" D' y0 X& r6 O1 F7 V5 p8 M0 @& s+ R) |2 [
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
& S; H& E6 M) { z5 i% f
8 p4 m9 r& y! @2 @# V4 ^! [" v 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
% C9 e& [! W# a' Q+ V% @( Q. E# P+ U) {* ~* e7 O- m- h
博:从来没有在那个时候见面。
0 A5 m' R+ l4 T# p
R: d- j" U5 [3 }% P0 ]) u- | 张:哈……
7 r: y( h, H. W
2 ]6 Z9 j i+ z2 Z( y6 I3 e0 ]& \ 苏:尽量避开,是吗?
3 G+ `9 }# {% W: W+ u
1 v5 ]2 I, k, [% _5 z 博:避开。避开。5 }& W' Q6 j6 w; `5 H& O' k
; d. e6 Z5 ~6 }1 E1 U 苏:那英国呢?
% [. E8 e* {) U4 H2 E$ d
! L, f+ \9 f4 g& E/ n2 X$ F 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
8 H5 d, @! x$ J V, k4 X! U
) W5 A. o* |5 t, u; X6 u, e, a 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。2 W6 l" ?. l; S2 J R
9 ]3 x4 {0 c( ? 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
$ I9 [2 l* m* N8 t$ h. F* M+ c
7 T: ]% ?. s) w. x6 L) _: J' x 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) x; {% ]4 s2 j1 p+ l3 {0 Z1 o1 e3 f1 K* M4 t: I1 `
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。& n; d/ N+ C# c. y
: g. \9 g7 C* M9 ]+ _7 |2 J
苏:那作为朋友,会怎么做?
- L- R1 b- f! `0 ?1 Q* I; d& a! j1 Q; d1 y, h3 v7 @
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。 Q1 c) l& C! S: c
5 k5 q8 [0 _) b! |4 N6 e' x! X, v: p$ h 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?3 M; G" @4 i$ w' \1 e
/ \( ^- W6 e& G l% N0 D- c/ \
弗:是的,会交换意见。
& T' x# z' g( ^7 t
6 q/ ]) w) `" X0 F 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。& @* B* ^1 r; l. p" n8 |& o3 q
4 ]& a) d( Q8 @& `
博:没有困难。* @0 p& W, q( _9 E5 ^ Z. e. e, v
8 {! e9 Z" o& t 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* F( D" o3 t* O1 b
$ s- O/ U$ X3 J7 _4 t 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。/ {& T' N7 n9 f0 z( p
- U$ R' Z3 X3 l6 J6 ]: M" N3 g 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ K3 G, _$ E; G: N6 G& s& P
6 W Q4 Z$ O0 J- |+ W( T! r
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
+ U/ E3 K' M/ N' V4 b; z3 C. N: V; j% I& `- d9 w, p6 K! R
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?" n9 X/ z$ E ?6 Z2 E6 U
2 ~8 R# K9 P5 U6 z
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 _* ?' Z2 O2 s$ c9 U5 t; ]3 ?- Z
$ _ N2 j) |- z
弗:我们必须保持中立。+ N7 k" O$ @7 {7 ~# z
- b! O4 y4 Q f s" `
苏:始终保持中立?
5 s( z0 m9 i. F* m3 H8 i% z
& o, X( \# k" O 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
6 ]2 ~) x; h Q% P
7 v5 v7 |4 _ B, V$ ]2 I 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
9 `& s4 U- M5 Y5 G8 k3 k% N: A# ~ h% q l
弗:但我们不理解啊。
7 Z+ K( ^+ _: O8 \* G& w7 c: H% |2 F7 |
苏:不理解?& P: u) B, e$ p
8 j `' P! D% h* m% |- w b
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。+ b& i$ ~- I7 _/ o; o
9 W/ x& P. I o4 a, A# q
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?3 W" L) x* q( s8 G
) A l- C |. l z: | l 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 C7 p9 u9 T* L1 c0 \: l& ?
( v0 G( s% l3 S* C, J! }
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ H/ [& w+ c0 ~$ m: a2 I
3 N4 P8 I" Y8 u* W3 k' j" l
博:这要取决于“祝贺”的含义了。6 O" v( R2 f% X1 N7 H1 L- U. _& |
# l* ?( T/ X% d' p7 S 苏:中、美是同一天吗?/ J5 [) N7 Q( |0 J8 S
8 z z: ~$ V! `, s$ a 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" l& f" } [6 S7 ~
8 p* p$ w% K5 E! `/ s2 {
张:是。6 e1 j# `& A5 O3 l3 d3 h
+ J9 F& ^, @( p" V& o* v& r 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
* q4 d) W& R# A$ u6 M8 W R" W( J+ c! W: z" g% ^3 ~) x
苏:张大使介意吗?
- A: n4 ^) U( F$ v2 `9 H' B, ~" N% @* i+ s9 a% i
张:不介意。
9 B: P) \1 Y7 j; m5 h8 ~: Y$ i
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。3 x0 B, i6 L; R3 v* [
c/ W- g) f: `! W( \0 J: Z# S- z
博:苏提猜,不要想得太多了。! ]! D3 {6 P" n' s! P
) o5 U+ f1 s4 `: d2 b" L 苏:泰国人这么想。
4 [+ j" R+ Z9 Z9 R2 X* Y. G
' t$ D$ O' U. b$ e0 y8 m8 i \7 X 博:我们不这么想。
# D; v5 ]/ H! ~* v# ~' f, i& C" h/ w, F( Q
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。& v0 V4 x0 h- O3 \! L, J- `6 _
- V$ r3 _& _) d4 h+ G9 k a6 h在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变5 m7 z I6 ^ D2 \
/ i' E f# w. H, r2 y5 x" X, L
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?& b, Z; t3 ~$ X; h
2 d3 c3 ^' P, |% c6 w! m 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。3 Q+ T4 M" M2 w9 f9 w
% {- t% `. U$ a" W8 B& z
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。% t) T& ]3 g6 p1 Z. ]- Q
( e- X0 I" M1 D
弗:是。8 H# F5 g+ v9 P( z! S
' ^# O' @- F# a V. Z3 q( u6 R
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
) h3 ?* L, K1 }: I+ K. r4 Z) b/ N2 v/ {
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
. j' Z2 a# |9 n" G- A# c/ J7 I ?: G2 P" l: E9 W4 C
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
- W6 `0 Q2 m# J% z) o/ m
( @3 y: J4 S( R, m+ V; }9 Y 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。, m. @4 J2 q( l' G* C
6 f7 C8 H$ M6 L2 B 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
* t+ r& S# w; w3 ]
: T% Q+ G) m! f 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
8 d, W8 [8 K% M& R9 H- \# X% e E- M& H9 F3 v* F
苏:大使感到糊涂吗?
* X! ?! I) @, K" m+ B ]' |8 ?6 g8 ~! L$ a9 y J
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。- N4 C y8 W& m0 x! S( I) L
X6 d x: e+ r2 s6 I1 L
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?% [, q* y- } f7 n7 |- _$ Q
e. J- W m T6 x5 l0 {$ j* b 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。6 E- u" P4 v1 x9 F, ?
) n" p( j/ s0 X+ v" K
苏:可能是因为大使您的缘故吧?, j7 m# B/ n) F {% \; I% j, S
, P4 v: Q" _0 ?! e+ E
弗:哈……
' R# H2 k: |3 q. i# @
( b8 ]5 w3 Q# D4 \, E9 P 苏:每次来都碰到了“革命”?
- X/ T) g9 W _: l. G; B, U I8 _3 r, t1 O* q0 h* F2 V$ p- ^; v
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( h9 ?, g; d- b" O5 B u" \6 W5 Q2 y3 X6 b% a$ `: o& H
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
. S) H3 p4 l: X3 e" d; y+ D9 U0 O4 G& }1 {& h$ g( }1 z
弗:那天我在英国。
$ t6 [# J( Y/ d4 K5 j2 L( I# I6 p' z4 I, j5 b
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
1 O7 N, I7 x; |9 i2 c) O$ D
% P# ?; X3 ?& o6 z 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
3 o7 {2 q: g% X( O& _' m1 X1 n# D/ D2 r3 t- P' F& |
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。7 n0 f" u4 n9 \" u" Z# W& _6 L' S
7 e% [6 I& A1 U 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。/ G: `, U! c% L- }* k* L& B
! ^' j8 n2 {2 ?3 g; z% x 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?( t' e+ d: G+ J! A+ P& z; d5 h
5 n! X% L$ q) P0 E! q. T. z8 i 博:那你说说,有什么情报?% I2 H0 J2 |- h3 u4 c8 M' D
( c, f" v$ C. L 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?/ g, m, Q( o; _% \5 H7 Z+ e
8 Z: n- y/ r. l2 p6 U
博:不对。
3 W7 I7 s) Q$ H2 r1 b. r! O7 L M+ z! H( i
苏:CIA,可能有什么情报……& v3 ?4 I) c( d8 X1 t! O6 h8 ?" E4 V
& G" q- l" \! w 博:谢谢如此的表扬。谢谢。& [4 S, s9 O$ Q8 v$ x
. t: i+ `& [! K3 ~$ I
苏:不是事实吗?! D8 R6 f0 |4 v; {9 B+ R3 U
% F* z+ m5 L! s0 O- l9 C
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
5 ^" I6 f! h1 b2 @( N! f+ l# |; W+ Y+ e
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? n) F& `' Y( w$ e4 a+ e
" T: D! Q, @. g 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。" u4 g) ` F0 C0 V. ^
- [4 M1 x, q* S% E( t* D 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。) P9 V- |$ i+ [% {) D3 h
- @! d4 k+ c& O) L) v0 c 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。+ l& K5 d; b) ?0 P5 d3 n) P! u
6 s' k1 A5 D: B/ x: ^3 r8 j
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
# \/ q1 V9 w+ L9 w/ V) {6 z
- P: E: s6 U) w; p1 G, v 博:苏提猜,请不要这样说嘛。. S' R% c5 r, n2 l0 j0 s
4 l- M. w' ^9 V% P) |0 q6 F 苏:为什么?损失什么吗?
- N, U: Q4 K/ V& e) h$ `4 e
; L! i+ X" X7 E. @ 博:是。哈……5 y! C* H; ^* e. s. F$ j! M
+ r4 I$ \! F0 G$ P8 w8 n
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
: Z1 @" z: I: T% H( c$ v3 J J0 T# N% y9 \7 Y+ \+ @/ G2 ~
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|