|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
$ j& L) o5 x4 O; V2 D8 F. B; \' ?- K% R$ y" t& V; \
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
3 @; Y; O* x+ z: c5 F% w
1 r; u ?; J- ^6 y3 jSome say love it is a river that drowns the tender reed ) g9 n; {! l6 ]/ o5 A
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
% t& m6 l* s6 k: f+ J( z8 vSome say love it is a hunger and endless aching need
- w, Q& R& Y, p4 FI say love it is a flower and you its only seed
7 E- M: p. I& S& B3 s( U& E2 m5 X X9 {# I: `7 {
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance ! S" p- O5 ?8 n/ l
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance ' c# o% t, q& A9 q" _1 U
It's the one who won't be taken who cannot seem to give y! F3 l* x% N0 l; ^, C* R
And the soul afraid of dying that never learns to live 7 Z: M- Z: h1 ~8 [2 }- T+ b7 _
$ ~; \# A1 m0 w6 |/ s( b" D dWhen the night has been too lonely and the road has been too long
: ~+ ]- C* g: aAnd you think that love is only for the lucky and the strong
7 J' |- |9 S( q! k+ y% hJust remember in the winter far beneath the bitter snows
( b% r' P/ e; a* n# _Lies the seed that with the sun's love 3 K( ~$ v8 u4 c- ?+ s
In the spring becomes the rose 1 ~0 {" w8 ?0 W {) {9 G
) m# J9 k6 ~1 E9 G, v4 p & Q# }' U1 p. l& H7 v
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 % W0 B3 D: K9 y& ]7 k
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 ( P, c$ s* x$ B. p" D! P1 D% h
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
3 a- N5 f+ s# v, P" C: m+ O6 @我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
/ F u, h! T) X) p! V z4 f$ J. g) o
0 s" d7 E `% d9 y害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 8 A* i- @( j. ^3 |. }2 @4 g4 x
害怕醒来的梦 永远没有机会
& b) A/ T+ F9 e2 y6 e不愿吃亏的人 不懂得付出
; W) |" N# G/ k5 g忧心死亡的灵魂 不懂得生活
& L+ \ ^8 x9 z
. r5 }! y; O* G' I8 E6 ^当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 # j( I, w+ F1 g% k# O( |
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 ) G7 S, L }6 k. i+ _# h
谨记,在严寒的冬日里
/ U6 c! W. }0 [- a, f+ l酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 6 z" Q V) b! o1 Y) v I, h9 R9 Z
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
; B$ t1 E0 x [8 K6 I5 {% l5 c$ d+ Y1 X5 n1 F
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|